Chuynet

 

 Chuynet  Clasificados  Free Shops Rocha  Noticias                  
Tango Cultura      

RADIO CHUY
AM 1.440
SÍNTESIS DEL PROGRAMA N° 10 09/03/2003
 
Presentes en estudios:
Periodista: Walter Ernesto Celina y Profesora Helena Caorsi          
Control de emisión: Sr. Álvaro Lois
 

PALABRAS INTRODUCTORIAS

Helena Caorsi: -Señoras y señores, jóvenes amigos, integrados a la sobremesa tanguera de los domingos, muy buenas tardes!

   Volvemos a recorrer los caminos de una de las músicas más elaboradas, completas y creativas: el tango. 

   Dentro del esquema de renovación asumido por la emisora, nos ha correspondido colocar este mojón en pro de las más auténtica y tradicional música de los pueblos rioplatenses.

   No reivindicamos al tango. Procuramos tenerlo presente dentro de la memoria colectiva como lo que es: una manifestación del patrimonio cultural de los habitantes de la región platense y de extendidas áreas latinoamericanas.

   Alcanzamos hoy la décima audición de divulgación, dentro de una visión que, procurando ser amplia , debe avanzar con botas de siete leguas a través del tiempo.

   Nuestra pretensión en este primer núcleo de programas ha sido ofrecer un panorama didáctico, abarcando algunos hitos de nuestra música. A la vez, nos hemos orientado a realizar una presentación amena.

   Contertulios de la región donde nuestros pueblos se abrazan: llega su majestad el tango.

   Para la evocación de la buena amistad, Alberto Marino, de Cadícamo, nos ofrece “Tres Amigos”.

(Se escucha la grabación citada.) 

EN UN BOLICHE, COMO MUCHOS, CON TITO CABANO

Walter Ernesto Celina: -Irradiaremos de Cabano y Acuña “Un boliche”, en la ejecución de  Aníbal Troilo (Pichuco), con la voz de Roberto Goyeneche.

   Como un homenaje a ese hombre alto y delgado, de paso nervioso y trato afable que fue don Tito, lo evocaré, sintiendo su presencia y la del entrañable amigo que me lo presentara.

   Corrían las primeras horas de una lluviosa tarde de julio de 1973.

   Tras una reunión efectuada sobre el mediodía, en la que debatimos acerca de la situación institucional del  país, con un amigo fuimos al desierto bar ubicado detrás del Parque Hotel Casino, de Montevideo.

   Sus frecuentadores eran noctámbulos de la ruleta de aquel templo del juego,  adosado al antiguo y hermoso edificio de hotelería de Playa Ramírez.

   Pedimos café pero, en seguida, rectificamos la orden.

   Había entrado restregándose las manos y ya estaba en nuestra mesa, con aire amistoso y coloquial y un poco de frío, el entrañable Tito Cabano.

   -Más un cortado largo, por favor!

   -¿Que te pareció la letra Martínez? , le dijo a mi amigo.

   Tras la presentación y aquella pregunta, el asunto central pasó a ser el tango. Cabano entusiasmado continuaba componiendo. Martínez era un excelente mecánico, un corazón abierto, penitente del tango, compositor, bailarín y amante de la libertad.

   Bebí mi café y me retiré.

   Años después, pude entregarle al Sr. Martínez un disco de pasta, de 78 revoluciones por minuto, que consiguiera en la Feria de Tristán Narvaja.

   Se trataba de una auténtica reliquia, la que contenía unas versiones de Ángel Villoldo, acompañándose de guitarra.

   A Tito Cabano lo encontré efectuando unas actuaciones en Parrillada Sud América, en la Av. Gral. Flores de la capital, en la primavera de 1986 u 87, gobernado el país por el voto de su gente.

   Con los tangos, es posible abrir en nosotros el cofre de los recuerdos. Es que por esta música pasa la memoria colectiva, esa que está viva y se sustancia en cada individuo. En Ud., en los escuchas, en quienes participan de programa y en mi.

   Es momento que veamos cómo Tito, en tres pinceladas, describía lo que tantas veces pudo darse en un boliche cualquiera, como aquel de detrás del Parque Hotel Casino, o como uno que Ud. haya conocido en cualquier punto de la latitud uruguaya.  

(Se propala la versión anunciada.) 

“EL CIRUJA” LETRA TÍPICA DEL LUNFARDO

Helena Caorsi: -El lunfardo, como sostuviéramos en una audición anterior, es una forma de comunicación con que hampa criolla procuró hacer hermético su lenguaje. Su finalidad fue sortear las normas sociales imperantes.

   El lunfardo es un argot rioplatense, esto es, una modalidad regional de nuestro idioma, el español.

   Los estudiosos han demostrado que se carga con expresiones del italiano, sin desconocer la presencia de voces hispano-gitanas y de otras procedencias.

   El lunfardo adquirió relieve a partir de su incorporación a la letrística del tango. La poesía lunfardesca ha tenido cultores de indudable talento. Celedonio Estaban Flores (Cele), Carlos Muñoz (Carlos de la Púa), Felipe Hernández (Yacaré), Bartolomé Aprile y otros.

   Gobello, citando a Benigno Lugones, da cuenta de la única poesía existente en el Plata, hacia el año 1878. Decían sus versos:

Estando en el bulín polizando
se presentó el mayorengo.
A portarlo en cana vengo,
su mina lo ha delatao.

   En 1926, de la pluma de Francisco Alberto Marino, con música de Ernesto de la Cruz,  se conoce “El ciruja”. Esta palabra es una reducción de cirujano. Y el personaje, así apodado, por su destreza en el manejo del cuchillo en las pendencias del bajo, pagará con cárcel sus andanzas. Al retornar de la prisión recordará su vida.

   La versión fue cantada, primero, por Pablo Gómez, Ignacio Corsini y Carlos Gardel. Después, por Rosita Quiroga. Más adelante, por  Julio Sosa Con Alfredo De Ángelis la hizo Martel. Ésta es su impecable versión.

(Se escucha la grabación citada)

Helena Caorsi: -Hay un episodio uruguayo, ligado a “El ciruja”. La canción fue cantada por la vocalista Elvira Fosatti, aunque con una letra de autor desconocido, totalmente reciclada. Los versos decían así:

Te quise y me despreciaste,
por vos me hice un ciruja,
y en tus encantos de bruja
ahogué el ideal de mi amor.
Y si de mi te alejaste
por alocados antojos,
¿por qué venís con tus ojos
a renovar mi dolor?
Hoy, deshechos mis ensueños virginales
y apenado por las duras decepciones,
no deseo las piadosas compasiones,
ya que el mundo de rencores me llenó.
 Soy capaz de hundirme sólo, con mi madre;
de llorar por vos si fuera necesario;
de vivir sujeto siempre a mi calvario...
¡Pero de arrastrarme, no!
Te amé confiado en tu gracia,
busqué en tu amor cosas puras,
y en inefables ternuras
mis sentimientos ahogué.
Y si de mi te alejaste
por alocados antojos,
¿por qué venís con tus ojos
a renovar mi dolor?

   “El Ciruja” es una historia de un bravo arrabalero y su momento de  reflexión y pesadumbre.

   A través de versos distintos hemos podido ver cómo queda expresada la peripecia del individuo.

   Sin duda, la versión lunfarda, por lejos, obtiene el mayor brillo, lo que a la postre, es razón de su perdurabilidad. 

OTRAS FORMAS DEL LENGUAJE TANGUERO

Walter Ernesto Celina: -Pudimos apreciar la diferencia de los lenguajes aplicados en dos textos que tienen como centro a un cuchillero.

   El lunfardo late fuerte ligado a las orillas. Pero, seguramente, esta letrística no es la más representativa del tango. Es sólo una parte de él que, desde luego, aporta determinados valores a la estética general del género.

   Por la gran formación de Aníbal Troilo (Pichuco), cantando Roberto Goyeneche, escucharemos, de Ciarello y Goyeneche, “El metejón”. E, inmediatamente después, de Lamadrid y Piazzolla, “Fugitiva”, por la orquesta de Osvaldo Fresedo, cantando Héctor Pacheco.

   En “El metejón” estamos frente a un tango con una construcción festiva, que ironiza sobre la condición del enamorado ciego, que el intérprete resuelve con seriedad, aumentando la contradicción.

   En “Fugitiva”, la calidad romántica del poema se resalta con el arreglo orquestal  del gran músico que fue Osvaldo Fresedo y la voz aterciopelada de Pacheco.

   ¿Qué otra música, en sólo tres minutos, condensa con tanta variedad temática y riqueza musical, situaciones afines a los sentimientos tan trascendentes como los que suscita el amor?

   Sólo nuestro tango!

(Se difunden los temas referidos.) 

 

“TANGO-CULTURA” CON EL SR. DIRECTOR DE “CHUYNET”

Helena Caorsi: -Es grato anunciar a nuestros oyentes que “Tango-Cultura”, la sobremesa tanguera de los domingos de “Radio Chuy”, hizo entrega al Sr. Oscar Chocho, en su calidad de Director del Servicio “CHUYNET”, de un pergamino artístico, en reconocimiento a la difusión de los valores del tango. 

PARA DIALOGAR CON “TANGO-CULTURA”:

Los domingos, minutos antes o después del programa, en la emisora, ubicada en Galería Brasil de Chuy, local 24, o por el teléfono N° 5528.

En cualquier momento, por el celular N° 099.16.76.75.

Por correo electrónico a:

tango-cultura@hotmail.com  o a waltercelina@hotmail.com

PRESENCIA DE LA MUJER EN EL TANGO

Helena Caorsi: -Estupendas voces femeninas jalonan la evolución y crecimiento del tango.

   Susana Rinaldi desplegó sus alas en Buenos Aires. Las luminarias parisinas la reciben como una triunfadora, temporada tras temporada. Visita con asiduidad Montevideo, donde es aclamada.

   Eladia Blázquez escribe las letras de la modernidad tanguera, produciendo verdaderos óleos sobre la gran ciudad y lugares de su historia viva. También canta lo que escribe, que es de excelente calidad.

   Es un privilegio que nos acompañen en “Tango-Cultura”.

   Con su prístino acento y de la mano de los Manzi, escucharemos “El último organito” por “La Tana” Rinaldi.

   “Melancólica imagen del último organito... Volverás por los antiguos callejones de barro cada vez que los tangos recuerden al arrabal perdido y renazcan los hombres y las cosas muertas en el milagro de la evocación”, expresaba el recitado con que Edmundo Rivero y Aníbal Troilo inmortalizaron esta composición, más de medio siglo atrás, un 31 de marzo de 1949. 

   Por su parte, Eladia nos llevará al céntrico Café Tortoni, uno de los reductos de los artistas, literatos, músicos y plásticos de la hermosa Buenos Aires hermana.

   Es momento de música y poesía. Estamos haciendo tango!

(Se irradian las composiciones señaladas.) 

LAS DEL ESTRIBO

Walter Ernesto Celina: -Formalizamos esta reunión compartiendo una hora más, abrazados a una emoción que no muere porque sigue buscando su luz, en la estrella del tango.

   Será el maestro Osvaldo Pugliese quien sirva la música que nos unirá hasta el venidero domingo. De su autoría nos aproxima  este “Recuerdo” en flor.

   Después, el uruguayo Francisco Rotundo con su orquesta presentará, de De Bassi, “El Caburé”, y Alberto Castillo realizará una obra alegre, perteneciente al músico mercedario Carlos Warren: “Siga el baile”. Nos convoca a estar anudados a la música de nuestra tierra.

(Se oyen las piezas citadas.) 

MOMENTO FINAL PARA LA VANGUARDIA

   El tango de vanguardia no podía faltar a la cita. Nos despedimos con Astor Piazzolla, quien nos trae su “Adiós Nonino”. Un homenaje a su padre, que nosotros al despedirnos extendemos a todos los padres.

(Saludos finales.) (Se irradia la mencionada obra). 

Cortina de cierre para “Tango-Cultura”, emisión N° 10.

Examine los capítulos anteriores para conocer antecedentes de la formación y evolución del tango.

   waltercelina@hotmail.com